- Arbeit
- 1) menschliche Tätigkeit рабо́та | Arbeit <Arbeiten> zu etw. zu best. Zwecken, z. В. zur Reparatur рабо́та <рабо́ты> по чему́-н . Aktivist [Betrieb] der sozialistischen Arbeit Auszeichnung передови́к [предприя́тие] социалисти́ческого труда́ . Banner der Arbeit Orden о́рден Трудово́го Зна́мени . Held der Arbeit Titel Геро́й труда́ . Partei der Arbeit па́ртия труда́ . die Welt [das Lied/der Rhythmus] der Arbeit мир [песнь f/ ритм] труда́ . eine Unmenge [ein Berg/ein Haufen] Arbeit у́йма рабо́ты [гора́ рабо́ты/ку́ча дел]. an die Arbeit! за рабо́ту ! bereit zur Arbeit гото́в рабо́тать <к рабо́те>. Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung Losung гото́в к труду́ и оборо́не | etw. in Arbeit geben дава́ть дать что-н . в рабо́ту . auf Arbeit gehen рабо́тать . zur Arbeit gehen [kommen] hingehen идти́ пойти́ [приходи́ть /прийти́ <явля́ться/яви́ться >] на рабо́ту . beginnen, antreten приступа́ть /-ступи́ть к рабо́те . etw. in Arbeit haben рабо́тать над чем-н . von seiner (Hände) Arbeit leben жить свои́м трудо́м . eine Arbeit leisten <machen, tun> проде́лывать /-де́лать каку́ю-н . рабо́ту . gründliche [tadellose] Arbeit leisten <liefern> рабо́тать основа́тельно [безупре́чно]. Arbeit nehmen a) bei jdm. нанима́ться наня́ться к кому́-н . b) wo in Betrieb устра́иваться /-стро́иться на рабо́ту куда́-н . in Arbeit nehmen a) jdn. брать взять кого́-н . на рабо́ту b) etw. Werkstück брать /- что-н . в рабо́ту . die Arbeit niederlegen прекраща́ть прекрати́ть рабо́ту . streiken бастова́ть за-. die Arbeit scheuen уклоня́ться /-клони́ться от рабо́ты . sich vor keiner Arbeit scheuen не боя́ться никако́й рабо́ты , не отка́зываться ни от како́й рабо́ты . ständig an <bei> der Arbeit sein постоя́нно рабо́тать <труди́ться >. auf Arbeit sein быть на рабо́те , рабо́тать . in Arbeit sein v. Werkstück находи́ться в рабо́те . langsam [flink <schnell>] in der Arbeit sein ме́дленно [бы́стро] рабо́тать . an die Arbeit setzen [sich setzen] сажа́ть посади́ть [сади́ться /сесть] за рабо́ту . in Arbeit stecken быть загру́женным <зава́ленным> рабо́той . bis zum Hals in Arbeit stecken име́ть рабо́ты по го́рло . bei jdm. in Arbeit stehen <sein> рабо́тать у кого́-н ., состоя́ть у кого́-н . на слу́жбе . jdn. in der besten Arbeit stören помеша́ть в са́мый разга́р рабо́ты . sich in die Arbeit stürzen уходи́ть уйти́ с голово́й в рабо́ту . zur Arbeit verwenden a) etw. испо́льзовать ipf/pf что-н . для рабо́ты b) jdn. испо́льзовать кого́-н . для выполне́ния како́й-н . рабо́ты2) Philosophie ,Politik ,Jura ,Geschichte geh труд3) Mühe труд , рабо́та . ein großes <schweres> Stück Arbeit большо́й <огро́мный > труд . etw. macht <kostet> viel Arbeit что-н . тре́бует <сто́ит> большо́го труда́ , что-н . доставля́ет мно́го труда́ <рабо́ты>. etw. macht <kostet> unnötige Arbeit что-н . сто́ит нену́жного труда́ . jdm. viel Arbeit machen (mit etw.) доставля́ть /-ста́вить [umg наде́лать pf] кому́-н . мно́го хлопо́т чем-н . sich zuviel <unnötige> Arbeit machen (mit etw.) самому́ себе́ создава́ть /-да́ть ли́шнюю рабо́ту (чем-н.). in etw. steckt viel Arbeit во что-н . вло́жено мно́го труда́4) Arbeitsergebnis рабо́та . geistiges Produkt, wissenschaftliches Werk auch труд . Kontrollarbeit контро́льная рабо́та . das Bild ist die Arbeit eines bekannten Meisters э́то - карти́на (рабо́ты) изве́стного худо́жника . eine deutsche Arbeit a) Kunsthandwerk вещь рабо́ты неме́цкого ма́стера b) Malerei рабо́та неме́цкого худо́жника ganze Arbeit leisten <tun> auch iron хорошо́ рабо́тать по- <труди́ться /по->. jdn. um Arbeit und Brot bringen лиша́ть лиши́ть кого́-н . рабо́ты . um Arbeit und Brot kommen лиша́ться лиши́ться рабо́ты . Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein терпе́ние и труд всё перетру́т . wie die Arbeit, so der Lohn по рабо́те и пла́та / что зарабо́таешь , то и полу́чишь . erst die Arbeit, dann das Spiel ко́нчил де́ло - гуля́й сме́ло / де́лу вре́мя , поте́хе час . nach getaner Arbeit, nach des Tages Arbeit по́сле рабо́чего дня . geh по́сле дневно́го труда́ . bei Subjektbezug сде́лав рабо́ту . jd. hat die Arbeit nicht erfunden кто-н . не прочь побезде́льничать . nach getaner Arbeit ist gut ruhen ко́нчил де́ло , гуля́й сме́ло
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.